Carta de Hizbut-ut-Tahrir Pakistan pide golpe militar para establecer califato en Pakistán, dice: ´Oh musulmanes! entreguen esta carta a todos los sinceros a quienes ustedes conocen en las fuerzas armadas de Pakistán´.
El texto completo
de este informe está a la disposición en la
página del Proyecto Supervisión a la
Amenaza Terrorista y Jihad de MEMRI (PSATJ).
El capítulo
pakistaní de la organización británica islamista internacional Hizb-ut-Tahrir
ha emitido una carta a las fuerzas armadas pakistaníes, haciendo un llamamiento
a los soldados islámicos "sinceros" para establecer el Khilafah
(califato islámico) en Pakistán.
La carta, titulada
"Oh Musulmanes! Entreguen Esta Carta a Todos Aquellos Sinceros a Quienes
Ustedes Conocen en las Fuerzas Armadas de Pakistán", acusa a los
gobernantes de Pakistán de inclinarse ante los Estados Unidos e India. La carta
fue publicada de forma simultánea en inglés y urdu en el portal de
Hizb-ut-Tahrir Pakistan, el cual tiene prohibición en Pakistán.
La carta también
afirma que los Estados Unidos amplió el plazo para la retirada de las tropas
estadounidenses en Afganistán hasta el 2014 debido a que el ejército de
Pakistán retrasó una operación contra los talibanes en Waziristán del Norte.
A continuación se
presenta el texto de la carta de su versión en inglés: [i]
* Para más del Proyecto de Estudios de Asia
del Sur, visite http://www.memri.org/subject/en/840.htm.
* También, visite el Blog Mediático Urdu
Pashtu http://www.thememriblog.org/urdupashtu/.
"Ustedes están
liderando a las fuerzas armadas musulmanes más extensas en el mundo, ustedes
deben pasar ahora a desarraigar a los traidores gobernantes de Pakistán"
"Establezcan el Califato, a pesar
de que los traidores gobernantes de Pakistán lo odien
"Oh oficiales de las fuerzas
armadas de Pakistán!
"Ustedes están liderando al mayor y
más capaz de las fuerzas armadas musulmanas en el mundo. Las fuerzas armadas
musulmanas solas tienen la fuerza material para establecer el Khilafah.
Como tal, ustedes son los sucesores del noble Ansar, quien dio el apoyo
material (Nussrah) a Sayyedenah Muhammad... [Que la paz esté con él]
para el establecimiento del Estado Islámico en Medina [la ciudad saudita]. Por
otra parte, deben pasar ahora a arrancar de raíz a los traidores gobernantes de
Pakistán. A pesar que las debilidades de Estados Unidos e India son más
evidentes que antes, los traidores gobernantes de Pakistán se apresuran a
extender el apoyo a los mismos, utilizando los considerables recursos de los musulmanes
para hacerlo.
"Oh oficiales de las fuerzas
armadas de Pakistán!
"En cuanto a Estados Unidos, su
economía se está derrumbando... Estados Unidos teme que su derrota en
Afganistán, conocido como el ´cementerio de los imperios´, desencadenará en
tragedia para su propio imperio capitalista. Por lo tanto Estados Unidos está
obligado a agotar sus recursos en un atolladero, al igual que los imperios
británico y soviético ante esta.
"Pero en lugar de permitir que la
ocupación [de Afganistán] por los Estados Unidos colapse, los gobernantes
traidores [de Pakistán] están trabajando para extender el punto de apoyo de
Estados Unidos en la región. Usando excusas en el entrenamiento e intercambio
de inteligencia, los gobernantes han concedido a los Estados Unidos una
presencia sin precedentes en Pakistán. Estados Unidos tiene oficiales que pasan
a través de la Sede
General del Ejército de Pakistán (SGEP) con las mangas
enrolladas, como si estuvieran en casa. Ella tiene Marines en Baluchistán
tratando de asegurar el área adyacente a la frontera de Chaman [a lo largo de
Afganistán]. La inteligencia estadounidense dirige las operaciones, incluyendo
los ataques de aviones no tripulados, mientras estos están sentados los en
contenedores de camiones, con unidades de aire acondicionado visibles en el
verano.
"El personal de la fuerza aérea
estadounidense tiene una presencia permanente en [la ciudad paquistaní de]
Jacobabad. Su organizaciones privadas militares hacen ventilar el miedo dentro
del pueblo, a través de ataques brutales en los mercados, calles y mezquitas.
Su personal militar y de inteligencia inundan las calles en Pakistán a través
de Dubai en virtud de un acuerdo con los gobernantes traidores. Y estos son
sólo algunos de los ejemplos, Oh hermanos".
"Los
gobernantes [de Pakistán] han creado una situación bélica, que no es entre los
[infieles] kafir ocupantes norteamericanos y los musulmanes, tal como
debería haber sido - sino entre musulmanes, los musulmanes de las zonas
tribales y las Fuerzas Armadas de Pakistán"
"Compensando la falta de valentía de las
propias tropas estadounidenses y la retirada de sus aliados occidentales de las
fuerzas de ocupación, los gobernantes traidores garantizan que la carga
completa de la guerra sucia y fuerte de Estados Unidos está sobre sus hombros.
Ustedes puede ser testigos de cuanto Estados Unidos los necesitan al hecho de
que el retraso del [Ejército de Pakistán] en la operación de Waziristán del
Norte, [como un medio] para apoyar las operaciones de Estados Unidos en
Kandahar, obligó al Presidente de los Estados Unidos Barack Obama a anunciar un
retraso en la retirada limitada de las tropas de Estados Unidos de Afganistán.
"Por lo tanto, los gobernantes han
creado una situación bélica, que no es entre los kafir [infieles]
ocupantes estadounidenses y los musulmanes, tal como debería haber sido - sino
entre musulmanes, los musulmanes de las zonas tribales y las fuerzas armadas de
Pakistán.
"Hasta ahora otro servicio a los
Estados Unidos, los gobernantes traidores utilizan una mezcla de engaño,
soborno y amenazas para persuadirlos a ustedes en la lucha. Los gobernantes
traidores publicitan que Estados Unidos puede iniciar la ruptura de Pakistán y
amenazar su arsenal nuclear, como pretexto para justificar su continuo apoyo a
los Estados Unidos... es su [es decir, los gobernantes de Pakistán] propio
apoyo que permitió la entrada de Estados Unidos en la región, [y] los
suministros... [de] armas y alimentos [a través de territorio pakistaní, lo que
ayudó a] ampliar su presencia en Pakistán.
"Los gobernantes traidores
publicitan la ayuda occidental [por ejemplo, para los damnificados de Pakistán]
el decir que los mendigos no pueden elegir y por lo tanto Pakistán está
obligado a ayudar a los Estados Unidos - a pesar de que préstamos del colonialismo
capitalista occidental sólo han venido con condiciones para asegurar la
explotación económica de los recursos, desde África hasta América Latina y a
pesar de que la riqueza de esta región inmensa de recursos es uno de los
factores que llevó a Estados Unidos a invertir billones en su guerra".
"En cuanto a
India, después de más de 60 años de mandato opresivo y discriminatorio hindú,
India es una entidad frágil que está más débil que nunca, con una miríada de
movimientos separatistas trabajando para desgarrarla"
"Oh oficiales de las fuerzas
armadas de Pakistán!
"En cuanto a India, después de más
de 60 años de gobierno opresivo y discriminatorio hindú, India es una entidad
frágil más débil que nunca, con una gran variedad de movimientos separatistas
trabajando para desgarrarla. Por otra parte, India carece de recursos
esenciales y depende de las Tierras Musulmanas [no leíble] para proporcionarle
gas y petróleo así como también garantizar las rutas marítimas y terrestres
para los recursos minerales.
"Pero en lugar de trabajar para
poner fin al opresivo gobierno hindú, los traidores gobernantes de Pakistán han
trabajado para fortalecerlo, por el bien de Norteamérica, que busca atraer a
India hacia su influencia, para hacerle frente a China y a cualquier califato
que surja. Los gobernantes traidores movilizan a las fuerzas de seguridad de
Pakistán para perseguir y arrestar a los mujahideen de Cachemira,
concediéndole a las cobardes fuerzas hindúes ocupantes un gran regalo, que no
se merecen ni podrían lograr por sí mismos.
"Los gobernantes de [Pakistán]
asistieron a India en poner un escudo a la
Línea de Control, consolidando la ocupación hindú [de
Cachemira]. Y los gobernantes traidores protegen la ocupación estadounidense la
cual estableció un punto de apoyo para India en Afganistán, en la forma de
consulados, por la cual la inteligencia de India lanza el mal en Baluchistán y
en las zonas tribales.
"Oh oficiales de las fuerzas
armadas de Pakistán!
"Los gobernantes traidores se están
aliando con el kuffar [infieles] como si esta fuera la fuente de
fortaleza y bienestar para los musulmanes. En realidad, la alianza con el kuffar
es una fuente de fragilidad, debilidad, desesperación y humillación. Alá...
dijo: "La parábola de los que buscan otros aliados que Alá es la de una
araña que construye una casa, pero de hecho, las más débiles de las casas es la
casa de la araña - si supieran´ (Sura Al-Ankaboot 29:41).
"Deben capturar a los gobernantes
traidores y poner fin a su apoyo a los enemigos del Ummah. La situación
está de su lado, sus enemigos están vacilando y ustedes son fuertes. Su
fortaleza puede verse en el hecho de que se enfrentaron a la maldad apoyada por
Estados Unidos e India en las zonas tribales y Baluchistán, al tiempo que están
siendo probadas simultáneamente por las inundaciones y los gobernantes
traidores.
"Por encima de todo, ustedes son un
ejército musulmán que cree en la victoria y el martirio, lo que multiplica su
fuerza. Los sentimientos islámicos son profundos dentro de ustedes, por lo que
no fueron testigo de deserciones en la lucha contra el kuffar en
defender a los musulmanes en Cachemira, pero fueron testigos de muchos cuando
combatieron contra los musulmanes en las zonas tribales para defender a los
Estados Unidos. Son estos sentimientos islámicos que Estados Unidos teme y
quiere quitárselos a ustedes".
"Oh oficiales de las fuerzas
armadas de Pakistán!
"Algunos de ustedes están con los
gobernantes traidores y los estadounidenses kuffar, apoyándolos por
ganancias mundanas con pleno conocimiento del daño que hacen. Sepan que estas
personas serán castigadas con los traidores a manos del Ummah cuando el
Califato sea establecido pronto, Insha Alá [Alá que lega]. Y sepan que el
castigo de Alá... es mayor que cualquier sufrimiento en esta vida. Alá... dijo:
´Por lo tanto, Alá les hizo saborear la desgracia en la vida presente, pero
mayor es el tormento de la otra vida si tan solo supieran´ (Sura Al-Zamar
39:26)
"Otros de ustedes están callados,
desperdiciando la fuerza... que Alá ha depositado sobre ustedes y sobre el cual
se les pedirá en el Día de todos los Días. ¿No ves cómo el ejército del Fir´awn
[es decir, el Faraón, el poder hegemónico del mal] fue castigado junto con el
tirano a quien obedeció? ¿Esta vida y sus placeres fugaces les tientan de la
bienaventuranza eterna del Jannah [Cielo]?
"Alá... dijo:" ¡Vosotros que
creéis! ¿Qué es lo que les pasa, que cuando se les pide que marchen hacia
adelante en la causa de Alá, se aferran fuertemente a la tierra? ¿Están ustedes
satisfechos con la vida de este mundo en lugar del Mas Allá? Pero poco es el
disfrute de la vida de este mundo en comparación con el Más Allá" (Sura
at-Tawba 9:38)
"Y sin embargo, otros de ustedes
anhelan la derrota de los enemigos y la victoria para los musulmanes. Por lo
tanto, es hora, queridos hermanos, de acometer la concesión Nussrah a Hizb
ut Tahrir, para el establecimiento del Califato. Y pueda Alá... traer el
día a través de ustedes pronto, cuando la maldad y la falsedad de los
criminales [y] traidores sean borrados por la verdad del Islam.
"Alá... dijo: ´Que Él puede hacer
que la verdad triunfe y llevar la mentira a la nada, a pesar de que los
criminales lo odien". (Sura Al-Anfal 8:8)
"Hizb-ut-Tahrir
"Wilayah Pakistan
"17 diciembre, 2010"
*Nota al final:
[I] www.hizb-pakistan.com, Pakistán, 17 de
diciembre, 2010. El texto de la carta ha sido ligeramente editado para mayor
claridad.